../../images/logobanner.jpg
当前位置: 首页 > 学术活动 > 正文
北京外国语大学彭晖教授莅临万博亚洲体育讲学指导
发布时间:2017年11月07日  来源:国际学院  编辑:国际学院  浏览次数:

   

11219:00,北京外国语大学彭晖教授在文鼎楼一楼报告厅举行学术报告,报告由国际学院院长杨文伟教授主持,国际学院、人文学院师生100余人参加聆听。

教授的学术报告题为“我见证的中柬关系”,主要围绕历史上的中柬关系和独立以后的中柬关系两个方面展开论述。彭教授特别强调,中柬两国不仅在政治上相互支持,中国还在经济上给予柬埔寨大力援助。截止2017年,中国在柬埔寨的投资额达到了50亿美元,与2015年的31.3亿美元相比,几乎翻了一番。两国除了政治、经济方面的交往外,在文化方面的交流也很频繁。早在上个世纪六十年代,柬埔寨的一些知识分子就已翻译了一些中国的文学作品;中柬两国互派留学生的规模越来越大;中国的一些电视作品也被翻译配音后在柬埔寨播出。《甄嬛传》、《花千骨》、《三生三世十里桃花》、《三国演义》等作品在柬埔寨深受欢迎。最后,彭教授指出,中柬友谊源远流长,中柬两国不仅是好邻居、好朋友,更是全面战略合作伙伴,尤其在习近平主席“一带一路”战略框架下,中柬两国之间的关系更加紧密,中柬友谊更加牢固。

彭晖教授于1961年考入北京外国语学院学习柬语,1966年毕业,是我国国内培养的首届柬语毕业生。在从敎的30多年里教授过柬语语音、精读、口语、听力、阅读、文学选读及翻译等课型。曾独自编著出版《柬埔寨语》第二册和《柬埔寨文学简史及作品选读》;与同事合著出版《柬汉词典》、《柬语语法》、《新编柬语口语》。近年来参加了习近平主席《治国理政》一书柬文版的初审和终审工作,是三位终审人员之一。还参加审定了国家汉办编的《汉语图解词典》及《汉语图解小词典》的工作。彭晖教授曾在柬埔寨担任翻译工作,非常熟悉和了解柬埔寨的国情。

彭晖教授此次到访万博亚洲,是应杨文伟教授邀请为国际学院柬埔寨语专业师生讲学指导。彭教授在1029日至112日期间就柬埔寨语语音习得、柬埔寨语中的巴利语-梵语、柬汉互译理论与实践技巧等专题带来若干讲座,并就专业建设与教学改革等方面的问题对柬埔寨语专业教师进行现场指导。通过与彭晖教授近距离的交流和学习,柬埔寨语专业学生深受鼓舞,学习目标愈发明确,学习热情进一步得到激发。





上一条:万博亚洲体育开展“红河论坛”第264场报告会
下一条:“学在大学”第34讲开讲

关闭

 

Copyright © 万博亚洲(2008-2016)  滇ICP备05000828号/云教ICP备1212013号


总访问量:   今日访问量: